top of page

Todo lo que en realidad quiero hacer

(All I Really Want to Do)

1964

 

Yo no busco competir contigo,
Vencerte o engañarte o maltratarte,
Simplificarte, clasificarte,
Negarte, desafiarte o crucificarte.
Todo lo que en realidad quiero hacer,
Es nena, ser amigo tuyo.

No, yo no busco pelearme contigo,
Asustarte u oprimirte,
Bajarte de nivel o vaciarte,
Encadenarte o humillarte.
Todo lo que en realidad quiero hacer,
Es nena, ser amigo tuyo.

Los Tiempos están Cambiando

(The Times They Are a-Changin')

1964

Vengan a reunirse aqui gente
Donde quiera que esten vagando
Y admitan que las aguas
A sus lados han crecido
Y acepten que pronto
Seran empapados hasta los huesos
Si tu tiempo para ti
Vale la pena salvar
Entonces empiezen a nadar
O se hundiran como una piedra
Porque los tiempos estan cambiando

Vengan escritores y criticos
Quienes profetizan con sus plumas
Y mantengan sus ojos abiertos
Las oportunidades no vendran otra vez
Y no hablen muy rapido
Porque la rueda sigue en movimiento
Y no hay forma de decir quien
Para nombrarlo

Lo que no pueden entender
Sus hijos e hijas
Estan sobre sus comandos
Su viejo camino esta
Rapidamente envejeciendo
Por favor salganse del nuevo
Si no pueden dar una mano
Porque los tiempos estan cambiando

La linea esta trazada
La maldicion esta hecha
Los lentos ahora
Seran rapidos despues
Y el presente ahora
Sera pasado despues
El orden esta
Rapidamente desapareciendo
Y los primeros ahora
Seran los ultimos despues
Porque los tiempos estan cambiando

Yo no busco bloquearte
Escandalizarte o golpearte o encerrarte,
Psicoanalizarte, categorizarte,
Anularte o hacer publicidad contigo.
Todo lo que en realidad quiero hacer,
Es nena, ser amigo tuyo.

Yo no quiero ponerme solemne contigo
Echarte una carrera o perseguirte, rastrearte

o seguirte,
Deshonrarte o desplazarte,
Definirte o limitarte.
Todo lo que en realidad quiero hacer,
Es nena, ser amigo tuyo.

 

Porque los perdedores ahora
Seran los ganadores despues
Porque los tiempos estan cambiando

Vengan senadores y congresistas
Contesten las llamadas
No se queden parados en la puerta
No bloqueen los pasillos
Porque el que sea dañado
Sera el que se quede parado
Hay una batalla afuera
Y esta empeorando
Pronto movera tus ventanas
Y hara vibrar tus paredes
Porque los tiempos estan cambiando

Vengan madres y padres
Entre todas las tierras
Y no critiquen

 

Yo no quiero conocer a tus parientes,
Hacerte girar o apresarte
Seleccionarte o diseccionarte,
Inspeccionarte o rechazarte.
Todo lo que en realidad quiero hacer,
Es nena, ser amigo tuyo.

Yo no quiero fingir contigo
Conquistarte, sorprenderte o abandonarte,
No busco que sientas como yo,
Veas como yo o seas como yo.
Todo lo que en realidad quiero hacer,
Es nena, ser amigo tuyo.

Señor de la pandereta

(Mr. Tambourine Man)

1965

 

Para empezar a vagar. 
Estoy listo para ir a cualquier lugar, 
estoy listo para desvanecerme 
En mi propio desfile, lanza el hechizo de tu baile hacia mí, 
Prometo seguir bajo él. 

Hey! Mr. Tambourine Man, tócame una canción 
No tengo sueño y no voy a ninguna parte. 
Hey! Mr. Tambourine Man, tócame una canción 
En el cascabeleo de la mañana te seguiré. 

Aunque puedas oír la risa, girando, 
balanceándose locamente a través del sol, 
No está dirigida a nadie, simplemente escapa a la carrera 
Y, excepto el cielo, no hay ningún cercado a la vista. 
Y si oyes rastros borrosos de un saltarín carrete de poesía 
A tiempo con tu pandereta, 
no es más que un harapiento payaso ahí detrás, 
Yo no le prestaría atención, 
no es más que una sombra lo que ves que él persigue. 


 

Hey! Mr. Tambourine Man, tócame una canción 
No tengo sueño y no voy a ninguna parte. 
Hey! Mr. Tambourine Man, tócame una canción 
En el cascabeleo de la mañana te seguiré. 

Después llévame desapareciendo 
a través de los anillos de humo de mi mente, 
Hasta las neblinosas ruinas del tiempo, 
más allá de las hojas congeladas, 
Los embrujados, asustados árboles, 
fuera, a la playa ventosa, 
Lejos del estrafalario alcance de la loca tristeza. 
Si, a bailar bajo el cielo de diamante, 
moviendo libremente una mano. 
Silueteado por el mar, rodeado por las arenas del circo, 
Con todos los recuerdos 
y el destino conducido profundo bajo las olas, 
Déjame olvidarme de hoy hasta mañana. 

Hey! Mr. Tambourine Man, tócame una canción 
No tengo sueño y no voy a ninguna parte. 
Hey! Mr. Tambourine Man, tócame una canción 
En el cascabeleo de la mañana te seguiré.

 

Hey! Mr. Tambourine Man, tócame una canción 
No tengo sueño y no voy a ninguna parte. 
Hey! Mr. Tambourine Man, tócame una canción 
En el cascabeleo de la mañana te seguiré. 

Aunque sé que el imperio 
de la tarde ha vuelto a convertirse en arena, 
Se ha desvanecido entre mis manos, 
Me ha dejado a ciegas, de pie, pero sin dormirme aún. 
Mi abatimiento me asombra, estoy plantado en mis zapatos, 
No hay nadie a quien tenga que ver 
Y la antigua y vacía calle está demasiado muerta para soñar. 

Hey! Mr. Tambourine Man, tócame una canción 
No tengo sueño y no voy a ninguna parte. 
Hey! Mr. Tambourine Man, tócame una canción 
En el cascabeleo de la mañana te seguiré. 

Dame una vuelta en el torbellino de tu nave mágica 
Me han despojado de mis sentidos, mis manos no sienten al apretar, 
Los dedos de mis pies demasiado entumecidos para caminar, 
esperan solo a las suelas de mis botas 

Hubo una epoca en la cual te vestías muy bien 
arrojabas una moneda a los vagos, en tu plenitud. 
¿No es verdad? 
La gente te advertia:"Ten cuidado, muñeca, puedes caer" 
pero tu pensabas que todos ellos estaban bromeando. 
Acostumbrabas reirte 
de todos aquellos que andaban por ahí 
ahora ya no hablas tan alto 
ahora no pareces tan orgullosa 
de tener que mendigar tu siguiente comida. 
¿Como se siente? 
¿Como se siente? 
Estar sin hogar 
como una completa desconocida 
como una piedra que rueda. 

Fuiste a la mejor escuela, muy bien, señorita solitaria 
pero sabes que ahí sólo fuiste mimada 
nadie jamas te ensño a vivir en la calle y 
ahora te encuentras con que vas a tener 
que acostumbrarte. 


 

Como una piedra rodante

(Like a Rolling Stone)

1963

Dijiste que jamas te comprometerias 

con el vagabundo misterioso, pero ahora te das cuenta 
que el no vende coartadas 
mientras penetras en el vacio de sus ojos 
y le preguntas: ¿Quieres hacer un trato? 
¿Como se siente? 
¿Como se siente? 
Ser tu misma 
sin un rumbo determinado 
como una completa desconocida 
como una piedra rodante 

Tu nunca volteaste a ver las muecas 
de los malabaristas y los payasos 
cuando todos ellos venian y hacian trucos para ti. 
Nunca entendiste que no es bueno 
no debiste dejar que otros sufrieran por tu culpa 
acostumbrabas cabalgar en el caballo cromado 
con tu diplomatico 
quien cargaba sobre sus hombros a un gato siames. 
¿No es duro cuando descubres 
que el no estaba donde debia estar 
despues de que te robo todo lo que pudo? 

 

¿Como se siente? 
¿Como se siente? 
Depender solo de ti 
sin un rumbo determinado 
como una completa desconocida 
como una piedra rodante. 

Princesa en el pedestal y toda la gente bonita 
beben y piensan que ya la hicieron 
intercambian toda clase de preciosos regalos 
y cosas 
pero mejor hubieras cuidado tu anillo de diamantes, 
mejor lo hubieras empeñado, nena 
solias burlarte tanto 
de Napoleon en harapos y el lenguaje que utilizaba 
vete con el ahora, te llama, no puedes rehusarte 
cuando nada tienes, nada tienes que perder 
ahora eres invisible, no tienes secretos que ocultar 
¿Como se siente? 
¿Como se siente? 
Depender sol de ti 
sin un rumbo determinado 
como una completa desconocida 
como una piedra rodante.

Te deseo

(I want you)

1966

Todos mis padres han sucumbido
sin conseguir el verdadero amor
pero todas sus hijas me han denigrado
porque no pienso en eso.
 
Vuelvo a la reina de espadas
y hablo con mi criada
ella sabe que no me asusta
el mirarla
es buena conmigo
y no hay nada que ella no vea
sabe donde me gustaría estar
pero no importa.
te deseo, te deseo,
te deseo tanto,
cariño, te deseo.

Vuelvo a la reina de espadas

y hablo con mi criada

ella sabe que no me asusta

el mirarla

es buena conmigo

y no hay nada que ella no vea

sabe donde me gustaría estar

pero no importa.

te deseo, te deseo,

te deseo tanto,

cariño, te deseo.

Todos mis padres han sucumbido
sin conseguir el verdadero amor
pero todas sus hijas me han denigrado
porque no pienso en eso.
 
Vuelvo a la reina de espadas
y hablo con mi criada
ella sabe que no me asusta
el mirarla
es buena conmigo
y no hay nada que ella no vea
sabe donde me gustaría estar
pero no importa.
te deseo, te deseo,
te deseo tanto,
cariño, te deseo.

Tu niño bailarín con el traje chino
me habló, yo le quité su flauta
no, no estuve muy amable con él,
¿verdad?
Pero lo hice, pero porque mintió
porque te engañó
y porque el momento le daba la razón,
y porque yo
te deseo, te deseo,
te deseo tanto,
cariño, te deseo.

Soplando en el viento
bottom of page